INLOGGEN


De grote vier zijn vastbesloten: 17 augustus

Vastbesloten

De vier grote partijen zijn vastbesloten: 17 augustus moet de nieuwe grondwet er zijn. Lees hier in de Himalayan Times (Engelstalig). De reacties vanuit land worden op dit moment verwerkt, maar zelfs wanneer men het niet helemaal eens zal zijn over het overnemen van suggesties: De nieuwe grondwet zal gepresenteerd worden!

De vier partijen zijn: Nepali Congress, CPN-UML, Unified CPN-Maoist en Madhesi Janaadhikar Forum-Democratic.

Issues

Belangrijke issues zijn onder andere nog: Wel of niet direct kiezen van de premier, de grenzen van de nieuwe districten en de plaats van secularisme. Dit laatste is ook van belang voor de christenen!

Over het laatste zijn de ideeën als volgt:

NC: In plaats van secularisme religieuze vrijheid.

CPN-UML: In plaats van secularisme religieuze vrijheid.

UCPN-M: Secularisme met religieuze vrijheid; geen staatsgodsdienst.

MJF-D: Religieuze vrijheid is acceptabel.

Artikel 31

Tegelijk is er onrust ontstaan onder de christenen (en ook andere geloven) over het hieronder staande artikel 31 in het concept van de grondwet, met name paragraaf 3! Graag uw gebed hiervoor.

Originele tekst:

३१. धार्मिक स्वतन्त्रताको हक: (१) प्रत्येक व्यक्तिलाई आफ् नोे आस्था अनुसार धर्मको अवलम्बन, अभ्यास र संरक्षण गर्ने तथा कुनै धर्मबाट अलग रहने स्वतन्त्रता हुनेछ ।

(२) प्रत्येक धार्मिक सम्प्रदायलाई कानुन बमोजिम आफ् नो स्वतन्त्र अस्तित्व कायम राखी आफ् नो धार्मिक स्थल र धार्मिक गुठीको सञ्चालन र संरक्षण गर्ने हक हुनेछ ।
(३) यस धाराद्वारा प्रदत्त हकको प्रयोग गर्दा कसै ले पनि सार्वजनिक स्वास्थ्य, शिष्टाचार र नैतिकताको प्रतिकूल हुने वा सार्वजनिक शान्ति भङ्ग गर्ने क्रियाकलाप गर्न, गराउन वा कसैको धर्म परिवर्तन गराउने वा अर्काको धर्ममा खलल पर्ने काम वा व्यवहार गर्न वा गराउन हुँदैन र त्यस्तो कार्य कानुन बमोजिम दण्डनीय हुनेछ ।

English Translation:

31. Right to freedom of religion: (1) Every person shall have freedom to follow, profess, practice and protect the religion as per his belief/according to his faith, and to remain free from any other religion.
(2) Every religious denomination shall have the right to run/operate and protect/preserve its religious places/sites, maintaining its independent existence, in accordance with the law.
(3) While enjoying/practicing the rights conferred under this article, no one shall act or behave or cause others to act or behave, or undertake tasks or practices that are against public health, civil society and morality, or act or undertake activities that breach public order or break public peace/peace in the community; and no one shall attempt to change or convert someone from one religion to another, or disturb/jeopardize the religion of others, and such acts/activities shall be punishable by law.

Gelezen: 10856 keer